
159
3.4. Friederichs: administrador e líder
Ich bitt das liebe Publikum
um einen Moment Silencium!
Durch mich soll Jedem werden kund,
was heut’ bewegt den Turnerbund;
es ist ein Werk das Ungeheuer,
es ist schon mehr ein Abenteuer,
denn 30 Jahr den Vorsitz führen
das kann wer will! einmal probieren;
vom Aloys war es keine Mache,
es war die Freud’ zur Turnersache,
ein höh’rer Geist hat ihn geführt,
zu diesem Stand, der ihm gebührt/
Manch Schweres gab’s zu überwinden
und oft das richtige Wort zu finden,
und Vieles hat er nun erfahren
in diesen langen 30 Jahren,
manch’ schwere und manch’ frohe Stund,
hat er erlebt in Turnerbund,
und weil verflossen 30 Jahr,
man gratulier dem Jubilar,
Aloys Friederichs heisst der brave Mann,
vor dem den Hut man ziehen kann.
Er, der den Turnerbund erhalten,
nie soll die Liebe ihm erkalten.
Wir wollen mit ihm weiter geh’n
und keener bleibe seitwärts steh’n,
für sein mühevolles Walten,
soll heut er unsern Dank erhalten.
Nicht Silber- oder Goldglanz,
nur einen schlichten Eichenkranz,
so wie es bei den Turnern Brauch,
so halten wir die Sitte auch.
Sieh auf die Bühne, Turner-Sohn,
empfange hier den schlichten Lohn
und schau sie dir jetzt näher an,
die vor dir stehen Mann für Mann
Es ist die frohe Turnerschar
wie sie zu Zeiten Jahn gebar.
Frisch, Fromm, Froh, Frei ziehn vorüber
und singen ihre Turnerlieder
…
Eu peço ao caro público
um momento de silêncio!
Através de mim, cada um deverá saber
o que hoje comove o Turnerbund
é uma obra monstruosa,
já é mais do que uma aventura,
pois dirigir a presidência por 30 anos
isso quem quer tentar;
para Aloys não foi nenhum “sacrifício”,
foi sim prazer pela causa da ginástica,
um mais alto espírito o guiou,
a este posto, que a ele foi devido.
Havia diversas dificuldades a serem superadas
e freqüentemente a palavra certa encontrada,
e passou por muitas experiências
nestes longos 30 anos,
horas difíceis e felizes,
ele viveu no Turnerbund,
e por terem passado 30 anos,
seja felicitado o homenageado,
Aloys Friederichs chama-se o bravo homem
para quem podemos tirar o chapéu.
A ele, que manteve o Turnerbund,
nunca lhe faltará amor.
Nós queremos com ele continuar
e ninguém fique de lado,
pela sua dedicada atuação
deve receber hoje nosso agradecimento.
Nem prata nem ouro,
apenas uma simples coroa de carvalho,
assim como é costume entre os ginastas,
assim nós também mantemos o costume.
Olha para o palco, filho da ginástica,
recebe aqui a simples recompensa
e contempla-os agora de perto,
que na tua frente estão todos sem exceção.
Aí está a alegre multidão de ginastas,
Assim como Jahn a criou.
Vivos, devotos, alegres e livres desfilam
e cantam suas canções de ginastas...
245
245
TURNERBUND. Prolog zur Ehrung des Herrn J. Aloys Friederichs aus Anlass seines 30. jährigen
Jubiläums als Vorsitzender des Turnerbundes. JAF 3196. ABM. Trecho de um poema de 266 versos produzido
por Ferdinand Schlatter para a festa do jubileu de 30 anos de Friederichs na direção do Turnerbund. O poema é
composto por estrofes que apresentam o agradecimento de cada um dos grupos existentes naquele momento no clube
ao jubilado presidente.