Download PDF
Anton Chekhov
IT was getting dark; it would soon be night.
Gusev, a discharged soldier, sat up in his hammock and said in an undertone:
"I say, Pavel Ivanitch. A soldier at Sutchan told me: while they were sailing a big fish came
into collision with their ship and stove a hole in it."
The nondescript individual whom he was addressing, and whom everyone in the ship's
hospital called Pavel Ivanitch, was silent, as though he had not heard.
And again a stillness followed. . . The wind frolicked with the rigging, the screw throbbed,
the waves lashed, the hammocks creaked, but the ear had long ago become accustomed to
these sounds, and it seemed that everything around was asleep and silent. It was dreary. The
three invalids -- two soldiers and a sailor -- who had been playing cards all the day were
asleep and talking in their dreams.
It seemed as though the ship were beginning to rock. The hammock slowly rose and fell
under Gusev, as though it were heaving a sigh, and this was repeated once, twice, three
times. . . . Something crashed on to the floor with a clang: it must have been a jug falling
"The wind has broken loose from its chain. . ." said Gusev, listening.
This time Pavel Ivanitch cleared his throat and answered irritably:
"One minute a vessel's running into a fish, the next, the wind's breaking loose from its
chain. Is the wind a beast that it can break loose from its chain?"
"That's how christened folk talk."
"They are as ignorant as you are then. They say all sorts of things. One must keep a head on
one's shoulders and use one's reason. You are a senseless creature."
Pavel Ivanitch was subject to sea-sickness. When the sea was rough he was usually ill-
humoured, and the merest trifle would make him irritable. And in Gusev's opinion there
was absolutely nothing to be vexed about. What was there strange or wonderful, for
instance, in the fish or in the wind's breaking loose from its chain? Suppose the fish were as
big as a mountain and its back were as hard as a sturgeon: and in the same way, supposing
that away yonder at the end of the world there stood great stone walls and the fierce winds
were chained up to the walls . . . if they had not broken loose, why did they tear about all
over the sea like maniacs, and struggle to escape like dogs? If they were not chained up,
what did become of them when it was calm?
Livros Grátis
Milhares de livros grátis para download.
Gusev pondered for a long time about fishes as big as a mountain and stout, rusty chains,
then he began to feel dull and thought of his native place to which he was returning after
five years' service in the East. He pictured an immense pond covered with snow. . . . On one
side of the pond the red-brick building of the potteries with a tall chimney and clouds of
black smoke; on the other side -- a village. . . . His brother Alexey comes out in a sledge
from the fifth yard from the end; behind him sits his little son Vanka in big felt over-boots,
and his little girl Akulka, also in big felt boots. Alexey has been drinking, Vanka is
laughing, Akulka's face he could not see, she had muffled herself up.
"You never know, he'll get the children frozen . . ." thought Gusev. "Lord send them sense
and judgment that they may honour their father and mother and not be wiser than their
"They want re-soleing," a delirious sailor says in a bass voice. "Yes, yes!"
Gusev's thoughts break off, and instead of a pond there suddenly appears apropos of
nothing a huge bull's head without eyes, and the horse and sledge are not driving along, but
are whirling round and round in a cloud of smoke. But still he was glad he had seen his own
folks. He held his breath from delight, shudders ran all over him, and his fingers twitched.
"The Lord let us meet again," he muttered feverishly, but he at once opened his eyes and
sought in the darkness for water.
He drank and lay back, and again the sledge was moving, then again the bull's head without
eyes, smoke, clouds. . . . And so on till daybreak.
The first outline visible in the darkness was a blue circle -- the little round window; then
little by little Gusev could distinguish his neighbour in the next hammock, Pavel Ivanitch.
The man slept sitting up, as he could not breathe lying down. His face was grey, his nose
was long and sharp, his eyes looked huge from the terrible thinness of his face, his temples
were sunken, his beard was skimpy, his hair was long. . . . Looking at him you could not
make out of what class he was, whether he were a gentleman, a merchant, or a peasant.
Judging from his expression and his long hair he might have been a hermit or a lay brother
in a monastery -- but if one listened to what he said it seemed that he could not be a monk.
He was worn out by his cough and his illness and by the stifling heat, and breathed with
difficulty, moving his parched lips. Noticing that Gusev was looking at him he turned his
face towards him and said:
"I begin to guess. . . . Yes. . . . I understand it all perfectly now."
"What do you understand, Pavel Ivanitch?"
"I'll tell you. . . . It has always seemed to me strange that terribly ill as you are you should be
here in a steamer where it is so hot and stifling and we are always being tossed up and
down, where, in fact, everything threatens you with death; now it is all clear to me. . . . Yes.
. . . Your doctors put you on the steamer to get rid of you. They get sick of looking after
poor brutes like you. . . . You don't pay them anything, they have a bother with you, and you
damage their records with your deaths -- so, of course, you are brutes! It's not difficult to get
rid of you. . . . All that is necessary is, in the first place, to have no conscience or humanity,
and, secondly, to deceive the steamer authorities. The first condition need hardly be
considered, in that respect we are artists; and one can always succeed in the second with a
little practice. In a crowd of four hundred healthy soldiers and sailors half a dozen sick ones
are not conspicuous; well, they drove you all on to the steamer, mixed you with the healthy
ones, hurriedly counted you over, and in the confusion nothing amiss was noticed, and
when the steamer had started they saw that there were paralytics and consumptives in the
last stage lying about on the deck. . . ."
Gusev did not understand Pavel Ivanitch; but supposing he was being blamed, he said in
"I lay on the deck because I had not the strength to stand; when we were unloaded from the
barge on to the ship I caught a fearful chill."
"It's revolting," Pavel Ivanitch went on. "The worst of it is they know perfectly well that you
can't last out the long journey, and yet they put you here. Supposing you get as far as the
Indian Ocean, what then? It's horrible to think of it. . . . And that's their gratitude for your
faithful, irreproachable service!"
Pavel Ivanitch's eyes looked angry; he frowned contemptuously and said, gasping:
"Those are the people who ought to be plucked in the newspapers till the feathers fly in all
The two sick soldiers and the sailor were awake and already playing cards. The sailor was
half reclining in his hammock, the soldiers were sitting near him on the floor in the most
uncomfortable attitudes. One of the soldiers had his right arm in a sling, and the hand was
swathed up in a regular bundle so that he held his cards under his right arm or in the crook
of his elbow while he played with the left. The ship was rolling heavily. They could not
stand up, nor drink tea, nor take their medicines.
"Were you an officer's servant?" Pavel Ivanitch asked Gusev.
"Yes, an officer's servant."
"My God, my God!" said Pavel Ivanitch, and he shook his head mournfully. "To tear a man
out of his home, drag him twelve thousand miles away, then to drive him into consumption
and. . . and what is it all for, one wonders? To turn him into a servant for some Captain
Kopeikin or midshipman Dirka! How logical!"
"It's not hard work, Pavel Ivanitch. You get up in the morning and clean the boots, get the
samovar, sweep the rooms, and then you have nothing more to do. The lieutenant is all the
day drawing plans, and if you like you can say your prayers, if you like you can read a book
or go out into the street. God grant everyone such a life."
"Yes, very nice, the lieutenant draws plans all the day and you sit in the kitchen and pine for
home. . . . Plans indeed! . . . It is not plans that matter, but a human life. Life is not given
twice, it must be treated mercifully."
"Of course, Pavel Ivanitch, a bad man gets no mercy anywhere, neither at home nor in the
army, but if you live as you ought and obey orders, who has any need to insult you? The
officers are educated gentlemen, they understand. . . . In five years I was never once in
prison, and I was never struck a blow, so help me God, but once."
"What for?"
"For fighting. I have a heavy hand, Pavel Ivanitch. Four Chinamen came into our yard; they
were bringing firewood or something, I don't remember. Well, I was bored and I knocked
them about a bit, one's nose began bleeding, damn the fellow. . . . The lieutenant saw it
through the little window, he was angry and gave me a box on the ear."
"Foolish, pitiful man . . ." whispered Pavel Ivanitch. "You don't understand anything."
He was utterly exhausted by the tossing of the ship and closed his eyes; his head alternately
fell back and dropped forward on his breast. Several times he tried to lie down but nothing
came of it; his difficulty in breathing prevented it.
"And what did you hit the four Chinamen for?" he asked a little while afterwards.
"Oh, nothing. They came into the yard and I hit them."
And a stillness followed. . . . The card-players had been playing for two hours with
enthusiasm and loud abuse of one another, but the motion of the ship overcame them, too;
they threw aside the cards and lay down. Again Gusev saw the big pond, the brick building,
the village. . . . Again the sledge was coming along, again Vanka was laughing and Akulka,
silly little thing, threw open her fur coat and stuck her feet out, as much as to say: "Look,
good people, my snowboots are not like Vanka's, they are new ones."
"Five years old, and she has no sense yet," Gusev muttered in delirium. "Instead of kicking
your legs you had better come and get your soldier uncle a drink. I will give you something
Then Andron with a flintlock gun on his shoulder was carrying a hare he had killed, and he
was followed by the decrepit old Jew Isaitchik, who offers to barter the hare for a piece of
soap; then the black calf in the shed, then Domna sewing at a shirt and crying about
something, and then again the bull's head without eyes, black smoke. . . .
Overhead someone gave a loud shout, several sailors ran by, they seemed to be dragging
something bulky over the deck, something fell with a crash. Again they ran by. . . . Had
something gone wrong? Gusev raised his head, listened, and saw that the two soldiers and
the sailor were playing cards again; Pavel Ivanitch was sitting up moving his lips. It was
stifling, one hadn't strength to breathe, one was thirsty, the water was warm, disgusting. The
ship heaved as much as ever.
Suddenly something strange happened to one of the soldiers playing cards. . . . He called
hearts diamonds, got muddled in his score, and dropped his cards, then with a frightened,
foolish smile looked round at all of them.
"I shan't be a minute, mates, I'll . . ." he said, and lay down on the floor.
Everybody was amazed. They called to him, he did not answer.
"Stephan, maybe you are feeling bad, eh?" the soldier with his arm in a sling asked him.
"Perhaps we had better bring the priest, eh?"
"Have a drink of water, Stepan . . ." said the sailor. "Here, lad, drink."
"Why are you knocking the jug against his teeth?" said Gusev angrily. " Don't you see,
turnip head?'
"What?" Gusev repeated, mimicking him. "There is no breath in him, he is dead! That's
what! What nonsensical people, Lord have mercy on us. . . !"
The ship was not rocking and Pavel Ivanitch was more cheerful. He was no longer ill-
humoured. His face had a boastful, defiant, mocking expression. He looked as though he
wanted to say: "Yes, in a minute I will tell you something that will make you split your
sides with laughing." The little round window was open and a soft breeze was blowing on
Pavel Ivanitch. There was a sound of voices, of the plash of oars in the water. . . . Just under
the little window someone began droning in a high, unpleasant voice: no doubt it was a
Chinaman singing.
"Here we are in the harbour," said Pavel Ivanitch, smiling ironically. "Only another month
and we shall be in Russia. Well, worthy gentlemen and warriors! I shall arrive at Odessa
and from there go straight to Harkov. In Harkov I have a friend, a literary man. I shall go to
him and say, 'Come, old man, put aside your horrid subjects, ladies' amours and the beauties
of nature, and show up human depravity.' "
For a minute he pondered, then said:
"Gusev, do you know how I took them in?"
"Took in whom, Pavel Ivanitch?"
"Why, these fellows. . . . You know that on this steamer there is only a first-class and a
third-class, and they only allow peasants -- that is the rift-raft -- to go in the third. If you
have got on a reefer jacket and have the faintest resemblance to a gentleman or a bourgeois
you must go first-class, if you please. You must fork out five hundred roubles if you die for
it. Why, I ask, have you made such a rule? Do you want to raise the prestige of educated
Russians thereby? Not a bit of it. We don't let you go third-class simply because a decent
person can't go third-class; it is very horrible and disgusting. Yes, indeed. I am very grateful
for such solicitude for decent people's welfare. But in any case, whether it is nasty there or
nice, five hundred roubles I haven't got. I haven't pilfered government money. I haven't
exploited the natives, I haven't trafficked in contraband, I have flogged no one to death, so
judge whether I have the right to travel first-class and even less to reckon myself of the
educated class? But you won't catch them with logic. . . . One has to resort to deception. I
put on a workman's coat and high boots, I assumed a drunken, servile mug and went to the
agents: 'Give us a little ticket, your honour,' said I. . . ."
"Why, what class do you belong to?" asked a sailor.
"Clerical. My father was an honest priest, he always told the great ones of the world the
truth to their faces; and he had a great deal to put up with in consequence."
Pavel Ivanitch was exhausted with talking and gasped for breath, but still went on:
"Yes, I always tell people the truth to their faces. I am not afraid of anyone or anything.
There is a vast difference between me and all of you in that respect. You are in darkness,
you are blind, crushed; you see nothing and what you do see you don't understand. . . . You
are told the wind breaks loose from its chain, that you are beasts, Petchenyegs, and you
believe it; they punch you in the neck, you kiss their hands; some animal in a sable-lined
coat robs you and then tips you fifteen kopecks and you: 'Let me kiss your hand, sir.' You
are pariahs, pitiful people. . . . I am a different sort. My eyes are open, I see it all as clearly
as a hawk or an eagle when it floats over the earth, and I understand it all. I am a living
protest. I see irresponsible tyranny -- I protest. I see cant and hypocrisy -- I protest. I see
swine triumphant -- I protest. And I cannot be suppressed, no Spanish Inquisition can make
me hold my tongue. No. . . . Cut out my tongue and I would protest in dumb show; shut me
up in a cellar -- I will shout from it to be heard half a mile away, or I will starve myself to
death that they may have another weight on their black consciences. Kill me and I will
haunt them with my ghost. All my acquaintances say to me: 'You are a most insufferable
person, Pavel Ivanitch.' I am proud of such a reputation. I have served three years in the far
East, and I shall be remembered there for a hundred years: I had rows with everyone. My
friends write to me from Russia, 'Don't come back,' but here I am going back to spite
them . . . yes. . . . That is life as I understand it. That is what one can call life."
Gusev was looking at the little window and was not listening. A boat was swaying on the
transparent, soft, turquoise water all bathed in hot, dazzling sunshine. In it there were naked
Chinamen holding up cages with canaries and calling out:
"It sings, it sings!"
Another boat knocked against the first; the steam cutter darted by. And then there came
another boat with a fat Chinaman sitting in it, eating rice with little sticks.
Languidly the water heaved, languidly the white seagulls floated over it.
"I should like to give that fat fellow one in the neck," thought Gusev, gazing at the stout
Chinaman, with a yawn.
He dozed off, and it seemed to him that all nature was dozing, too. Time flew swiftly by;
imperceptibly the day passed, imperceptibly the darkness came on. . . . The steamer was no
longer standing still, but moving on further.
Two days passed, Pavel Ivanitch lay down instead of sitting up; his eyes were closed, his
nose seemed to have grown sharper.
"Pavel Ivanitch," Gusev called to him. "Hey, Pavel Ivanitch."
Pavel Ivanitch opened his eyes and moved his lips.
"Are you feeling bad?"
"No . . . it's nothing . . ." answered Pavel Ivanitch, gasping. "Nothing; on the contrary -- I
am rather better. . . . You see I can lie down. I am a little easier. . . ."
"Well, thank God for that, Pavel Ivanitch."
"When I compare myself with you I am sorry for you . . . poor fellow. My lungs are all
right, it is only a stomach cough. . . . I can stand hell, let alone the Red Sea. Besides I take a
critical attitude to my illness and to the medicines they give me for it. While you . . . you are
in darkness. . . . It's hard for you, very, very hard!"
The ship was not rolling, it was calm, but as hot and stifling as a bath-house; it was not only
hard to speak but even hard to listen. Gusev hugged his knees, laid his head on them and
thought of his home. Good heavens, what a relief it was to think of snow and cold in that
stifling heat! You drive in a sledge, all at once the horses take fright at something and bolt. .
. . Regardless of the road, the ditches, the ravines, they dash like mad things, right through
the village, over the pond by the pottery works, out across the open fields. "Hold on," the
pottery hands and the peasants shout, meeting them. "Hold on." But why? Let the keen, cold
wind beat in one's face and bite one's hands; let the lumps of snow, kicked up by the horses'
hoofs, fall on one's cap, on one's back, down one's collar, on one's chest; let the runners ring
on the snow, and the traces and the sledge be smashed, deuce take them one and all! And
how delightful when the sledge upsets and you go flying full tilt into a drift, face
downwards in the snow, and then you get up white all over with icicles on your
moustaches; no cap, no gloves, your belt undone. . . . People laugh, the dogs bark. . . .
Pavel Ivanitch half opened one eye, looked at Gusev with it, and asked softly:
"Gusev, did your commanding officer steal?"
"Who can tell, Pavel Ivanitch! We can't say, it didn't reach us."
And after that a long time passed in silence. Gusev brooded, muttered something in
delirium, and kept drinking water; it was hard for him to talk and hard to listen, and he was
afraid of being talked to. An hour passed, a second, a third; evening came on, then night,
but he did not notice it. He still sat dreaming of the frost.
There was a sound as though someone came into the hospital, and voices were audible, but
a few minutes passed and all was still again.
"The Kingdom of Heaven and eternal peace," said the soldier with his arm in a sling. "He
was an uncomfortable man."
"What?" asked Gusev. "Who?"
"He is dead, they have just carried him up."
"Oh, well," muttered Gusev, yawning, "the Kingdom of Heaven be his."
"What do you think?" the soldier with his arm in a sling asked Gusev. "Will he be in the
Kingdom of Heaven or not?"
"Who is it you are talking about?"
"Pavel Ivanitch."
"He will be . . . he suffered so long. And there is another thing, he belonged to the clergy,
and the priests always have a lot of relations. Their prayers will save him."
The soldier with the sling sat down on a hammock near Gusev and said in an undertone:
"And you, Gusev, are not long for this world. You will never get to Russia."
"Did the doctor or his assistant say so?" asked Gusev.
"It isn't that they said so, but one can see it. . . . One can see directly when a man's going to
die. You don't eat, you don't drink; it's dreadful to see how thin you've got. It's consumption,
in fact. I say it, not to upset you, but because maybe you would like to have the sacrament
and extreme unction. And if you have any money you had better give it to the senior
"I haven't written home . . ." Gusev sighed. "I shall die and they won't know."
"They'll hear of it," the sick sailor brought out in a bass voice. "When you die they will put
it down in the Gazette, at Odessa they will send in a report to the commanding officer there
and he will send it to the parish or somewhere. .
Gusev began to be uneasy after such a conversation and to feel a vague yearning. He drank
water -- it was not that; he dragged himself to the window and breathed the hot, moist air --
it was not that; he tried to think of home, of the frost -- it was not that. . . . At last it seemed
to him one minute longer in the ward and he would certainly expire.
"It's stifling, mates . . ." he said. "I'll go on deck. Help me up, for Christ's sake."
"All right," assented the soldier with the sling. "I'll carry you, you can't walk, hold on to my
Gusev put his arm round the soldier's neck, the latter put his unhurt arm round him and
carried him up. On the deck sailors and time-expired soldiers were lying asleep side by side;
there were so many of them it was difficult to pass.
"Stand down," the soldier with the sling said softly. "Follow me quietly, hold on to my
shirt. . . ."
It was dark. There was no light on deck, nor on the masts, nor anywhere on the sea around.
At the furthest end of the ship the man on watch was standing perfectly still like a statue,
and it looked as though he were asleep. It seemed as though the steamer were abandoned to
itself and were going at its own will.
"Now they will throw Pavel Ivanitch into the sea," said the soldier with the sling. "In a sack
and then into the water."
"Yes, that's the rule."
"But it's better to lie at home in the earth. Anyway, your mother comes to the grave and
"Of course."
There was a smell of hay and of dung. There were oxen standing with drooping heads by
the ship's rail. One, two, three; eight of them! And there was a little horse. Gusev put out
his hand to stroke it, but it shook its head, showed its teeth, and tried to bite his sleeve.
"Damned brute . . ." said Gusev angrily.
The two of them, he and the soldier, threaded their way to the head of the ship, then stood at
the rail and looked up and down. Overhead deep sky, bright stars, peace and stillness,
exactly as at home in the village, below darkness and disorder. The tall waves were
resounding, no one could tell why. Whichever wave you looked at each one was trying to
rise higher than all the rest and to chase and crush the next one; after it a third as fierce and
hideous flew noisily, with a glint of light on its white crest.
The sea has no sense and no pity. If the steamer had been smaller and not made of thick
iron, the waves would have crushed it to pieces without the slightest compunction, and
would have devoured all the people in it with no distinction of saints or sinners. The
steamer had the same cruel and meaningless expression. This monster with its huge beak
was dashing onwards, cutting millions of waves in its path; it had no fear of the darkness
nor the wind, nor of space, nor of solitude, caring for nothing, and if the ocean had its
people, this monster would have crushed them, too, without distinction of saints or sinners.
"Where are we now?" asked Gusev.
"I don't know. We must be in the ocean."
"There is no sight of land. . ."
"No indeed! They say we shan't see it for seven days."
The two soldiers watched the white foam with the phosphorus light on it and were silent,
thinking. Gusev was the first to break the silence.
"There is nothing to be afraid of," he said, "only one is full of dread as though one were
sitting in a dark forest; but if, for instance, they let a boat down on to the water this minute
and an officer ordered me to go a hundred miles over the sea to catch fish, I'd go. Or, let's
say, if a Christian were to fall into the water this minute, I'd go in after him. A German or a
Chinaman I wouldn't save, but I'd go in after a Christian."
"And are you afraid to die?"
"Yes. I am sorry for the folks at home. My brother at home, you know, isn't steady; he
drinks, he beats his wife for nothing, he does not honour his parents. Everything will go to
ruin without me, and father and my old mother will be begging their bread, I shouldn't
wonder. But my legs won't bear me, brother, and it's hot here. Let's go to sleep."
Gusev went back to the ward and got into his hammock. He was again tormented by a
vague craving, and he could not make out what he wanted. There was an oppression on his
chest, a throbbing in his head, his mouth was so dry that it was difficult for him to move his
tongue. He dozed, and murmured in his sleep, and, worn out with nightmares, his cough,
and the stifling heat, towards morning he fell into a sound sleep. He dreamed that they were
just taking the bread out of the oven in the barracks and he climbed into the stove and had a
steam bath in it, lashing himself with a bunch of birch twigs. He slept for two days, and at
midday on the third two sailors came down and carried him out.
He was sewn up in sailcloth and to make him heavier they put with him two iron weights.
Sewn up in the sailcloth he looked like a carrot or a radish: broad at the head and narrow at
the feet. . . . Before sunset they brought him up to the deck and put him on a plank; one end
of the plank lay on the side of the ship, the other on a box, placed on a stool. Round him
stood the soldiers and the officers with their caps off.
"Blessed be the Name of the Lord . . ." the priest began. "As it was in the beginning, is now,
and ever shall be."
"Amen," chanted three sailors.
The soldiers and the officers crossed themselves and looked away at the waves. It was
strange that a man should be sewn up in sailcloth and should soon be flying into the sea.
Was it possible that such a thing might happen to anyone?
The priest strewed earth upon Gusev and bowed down. They sang "Eternal Memory."
The man on watch duty tilted up the end of the plank, Gusev slid off and flew head
foremost, turned a somersault in the air and splashed into the sea. He was covered with
foam and for a moment looked as though he were wrapped in lace, but the minute passed
and he disappeared in the waves.
He went rapidly towards the bottom. Did he reach it? It was said to be three miles to the
bottom. After sinking sixty or seventy feet, he began moving more and more slowly,
swaying rhythmically, as though he were hesitating and, carried along by the current,
moved more rapidly sideways than downwards.
Then he was met by a shoal of the fish called harbour pilots. Seeing the dark body the fish
stopped as though petrified, and suddenly turned round and disappeared. In less than a
minute they flew back swift as an arrow to Gusev, and began zig-zagging round him in the
After that another dark body appeared. It was a shark. It swam under Gusev with dignity
and no show of interest, as though it did not notice him, and sank down upon its back, then
it turned belly upwards, basking in the warm, transparent water and languidly opened its
jaws with two rows of teeth. The harbour pilots are delighted, they stop to see what will
come next. After playing a little with the body the shark nonchalantly puts its jaws under it,
cautiously touches it with its teeth, and the sailcloth is rent its full length from head to foot;
one of the weights falls out and frightens the harbour pilots, and striking the shark on the
ribs goes rapidly to the bottom.
Overhead at this time the clouds are massed together on the side where the sun is setting;
one cloud like a triumphal arch, another like a lion, a third like a pair of scissors. . . . From
behind the clouds a broad, green shaft of light pierces through and stretches to the middle of
the sky; a little later another, violet-coloured, lies beside it; next that, one of gold, then one
rose-coloured. . . . The sky turns a soft lilac. Looking at this gorgeous, enchanted sky, at
first the ocean scowls, but soon it, too, takes tender, joyous, passionate colours for which it
is hard to find a name in human speech.
Livros Grátis
( )
Milhares de Livros para Download:
Baixar livros de Administração
Baixar livros de Agronomia
Baixar livros de Arquitetura
Baixar livros de Artes
Baixar livros de Astronomia
Baixar livros de Biologia Geral
Baixar livros de Ciência da Computação
Baixar livros de Ciência da Informação
Baixar livros de Ciência Política
Baixar livros de Ciências da Saúde
Baixar livros de Comunicação
Baixar livros do Conselho Nacional de Educação - CNE
Baixar livros de Defesa civil
Baixar livros de Direito
Baixar livros de Direitos humanos
Baixar livros de Economia
Baixar livros de Economia Doméstica
Baixar livros de Educação
Baixar livros de Educação - Trânsito
Baixar livros de Educação Física
Baixar livros de Engenharia Aeroespacial
Baixar livros de Farmácia
Baixar livros de Filosofia
Baixar livros de Física
Baixar livros de Geociências
Baixar livros de Geografia
Baixar livros de História
Baixar livros de Línguas
Baixar livros de Literatura
Baixar livros de Literatura de Cordel
Baixar livros de Literatura Infantil
Baixar livros de Matemática
Baixar livros de Medicina
Baixar livros de Medicina Veterinária
Baixar livros de Meio Ambiente
Baixar livros de Meteorologia
Baixar Monografias e TCC
Baixar livros Multidisciplinar
Baixar livros de Música
Baixar livros de Psicologia
Baixar livros de Química
Baixar livros de Saúde Coletiva
Baixar livros de Serviço Social
Baixar livros de Sociologia
Baixar livros de Teologia
Baixar livros de Trabalho
Baixar livros de Turismo